So a few days ago I purchased a pack of alphabet cards at the 99 cents store. I liked that the words and images used on the cards were in both Spanish and English. Well most of the cards have images that translate nicely and a few others need to be improved.
For instance, the card for the letter “E” has a wrong translation. It has E for Elf and yes, in English that’s right. However, in Spanish an elf is not called an elfo as the card suggests, it’s a duende.
These particular cards have a few more mistakes in them, and I have bought cards in the past that also needed a few cards improved.
I don’t think I have ever found the perfect set of flash cards.
Having said that, I’m going to share with you how I fix these less than perfect cards.
I look through my kids old work books, and cut out an image of something that would make the card better. For example, for our “E” card, I cut out the image of an elephant and taped it on top of the elf. In Spanish, an elephant is “elefante.”
I used my label maker to make and replace the word elf with elephant and elfo with elefante.
Have you ever bought flash cards for your child and weren’t completely happy with some of the images or words used by the company?
Well now you know how easy it is to take any deck of flash cards, and fix them in a way that will make them better for you and your child.